La Blogothèque

Chassés-croisés

Sur les autoroutes polonaises, tout peut se passer. Même entendre à la radio une chanson dans une langue étrange qui se révèle être, peut-être, du français, mais dont on ne comprend rien si ce n’est sans doute le titre :

[track id="5056" src="http://ardis.free.fr/Fandor/AnnWinsborn.mp3"]
On n’est pas beaucoup avancé. Ca pourrait être du Alizée chanté par Ace of Base (et là la moitié des gens sont déjà partis, mais ceux qui restent ont raison), ou bien Barbie Girl revisitée par la petite nièce d’O-Zone , peu importe. Ann Winsborn est, semble-t-il, scandinave, et fut n°1 des charts en Pologne : sa chanson ressemble à un tube de l’été dans un pays qui serait la France, mais une France qui n’existerait que dans un Second Life créé par des extra-terrestres.

Bien que relativement frelaté, le dépaysement est garanti, et s’inscrit d’ailleurs dans une longue tradition de vedettes de la variété se fendant de chansons en langues étrangères. On connaît Françoise Hardy chantant dans la langue de Goethe (ou plutôt de Louis de Funès dans La Grande Vadrouille ), ou, dans l’autre sens, April March infusant du France Gall dans Tarantino. Il y a quelques décennies, l’italianissime Mina s’y collait déjà avec une énergie qui donne envie de télétransporter sa « Plage du Dimanche » directement de Rimini à La Grande Motte. Idéal pour les chassés-croisés du week-end, non ?